ภาษาจัน(ทบุรี) วันละคำ ชาวเน็ต งงหนักมาก

เป็นเรื่องที่ต้องมานั่งหาคำตอบกันอีกแล้ว สำหรับประเด็นสุดฮาจากทวิตเตอร์ แพตฟอร์มโซเชียลมีเดียที่มีประสิทธิภาพในการสร้างข่าวมากเป็นอันดับที่ 1 โดยสื่อฝั่ง MThai ที่ใช้ชื่อผู้ใช้ว่า @mthai รายงานข่าวน้ำท่วมที่จังหวัดจันทบุรี

ความจากต้นฉบับ ใครแปลออกบ้าง

คำแปลอยู่นี่จ้า

แต่ถ้ารายงานธรรมดาก็คงไมเป็นกระแสขึ้นมา สิ่งที่ทำให้ชาวเน็ตสนใจก็คือ ส่วนที่ถูกนำมารายงานเป็นการแกะคำสัมภาษณ์จากคุณยายชาวจันทบุรีรายหนึ่ง ที่กล่าวถึงน้ำท่วมในจังหวัด ไลน์เช็คเหตุน้ำท่วม เมืองจันท์ ได้ความว่า “ที่บ้านเหียนัท ที่มะขามน้ำท่วมแล้วเกี๊ยะ ท่วมหมดเช่ดแหนะ ทุเรียน รถเก๋งนี่ก็จมน้ำนา ช่วยกันสุยขึ้นมาจอดตรงถนนนั่นแหนะ ส่วนยายก็เอาก๋อง ขึ้นรถมาส่งที่ท่าใหม่เนี่ย”

มีหนุ่มนำคำต้นฉบับไปอ่านออกเสียง ให้ชาวเน็ตเห็นภาพชัดๆ

 

ซึ่งก็มีการแปลศัพท์ท้องถิ่นของจังหวัดจันทบุรีว่า (อภิธานศัพท์)  : เหีย = พี่ เกี๊ยะ = คำสร้อยลงท้ายเฉยๆ หมดเช่ด = หมดเกลี้ยงเลย สุย = เข็น ก๋อง = ขี่หลัง สำหรับคนที่งงและสงสัยว่าต้นฉบับพูดว่าอะไรก็คงถึงบางอ้อกันแล้วนะ หายงง แยกย้ายๆ